Login
Get your free website from Spanglefish

The Seafarer

the seafarer. anglo-saxon poem newly translated by  peter and frances grant

 ‘Truly I can sing my own songs of the hardships I suffered on my journeying.’

In this Anglo-Saxon poem, the Seafarer, whilst showing his obvious love for the sea, and that feeling each Spring when he finds himself once more drawn to it, also describes the discomforts and dangers of life on board ship – the rain and wind and cold.

The poem, thought to have been written in the ninth century AD is often studied at university and so is familiar to many people.

A copy of the Anglo-Saxon text resides in the Chapterhouse Library in Exeter.

A new translation by Peter and Frances Grant of the Anglo-Saxon poem is letterpress printed in three colours. The fourteen pages are cased between boards covered in blue bookcloth with a gold ship design on the front cover.

The book measures 195mm x 130mm and out of a limited edition of thirty copies there is only one copy remaining.

Click for Map
site map | cookie policy | privacy policy | accessibility statement